יום העברית שמח
לכולם!
ביום זה אינכם
מעוניינים לדעת מה שמו של ספר אלא מה כותר הספר
אינכם רוצים לקרוא
קומיקס אלא לעלעל בעלילון
ואינכם מחפשים את
הספר "יוצרים בפלסטלינה" אלא את הספר "יוצרים בטינית"
למעשה, יום העברית נחגג לפי התאריך העברי כ"א בטבת. זהו יום ההולדת של אליעזר בן יהודה שנחשב למחייה השפה העברית. בתקופתו של בן יהודה העברית נחשבה לשפה של קודש והשתמשו בה בעיקר לתפילה וללימודי דת. בן יהודה התעקש שהשפה העברית צריכה להיות שפת חול וספג ביקורות קשות ואנשי היישוב אף החרימו אותו. אך כל זה לא עצר אותו והוא המשיך בעבודתו. מכיוון שהעברית הייתה קיימת בשנות קדם לא תמיד היו קיימות מילים לחיי היום יום ולכן בן יהודה המציא מילים רבות שנמצאות בשימוש עד היום (כמו בובה, גלידה ואופניים).
לכבוד החג אספנו
בשבילכם כמה ספרים שחוגגים את השפה העברית:
"ככה זה בעברית"
ו-"ספר השטוזים של דתיה" מאת דתיה בן דור
דתיה בן דור כתבה
עשרות ספרים לילדים (וגם כתבה לתכנית הטלוויזיה פרפר נחמד) והיא ידועה באהבה שלה
לחרוזים ולמילים. בספר "ככה זה בעברית" תוכלו למצוא שירים מצחיקים
ומעוררי מחשבה, שכולם עוסקים בשפה העברית. אבל דתיה בן דור לא רק כתבה על העברית,
היא גם המציאה מילה: שטוזים. הכוונה היא לשטויות בחרוזים כמו "פעם גמבה רקדה
סמבה" ובספר יש כמה שירים שנקראים ככה. ילדים מאוד אהבו אותם ולכן בן דור
הוציאה ספר שמוקדש רק לשטוזים : "ספר השטוזים של דתיה".
"מעשה בפ'א
סופית" מאת נתן אלתרמן
נתן אלתרמן הוא אחד
מהמשוררים החשובים שכתב בעברית. וכמו הרבה מהכותבים הישראלים הוא כתב גם לילדים.
בדומה ללאה גולדברג (שעליה כתבנו ברשומה קודמת), אלתרמן כתב לילדים בצורה מכובדת ואומנותית.
ב"מעשה בפ'א סופית" משעמם לאותיות הא'-ב' והן מתחילות לצחוק על האות ף
ולכן היא מחליטה לעזוב אותן. העברית בספר היא לא פשוטה מכיוון שחלק מהמילים הן
מילים שכבר פחות משתמשים בהן כיום (כמו "גזוזטרה") אבל האיורים של דני
קרמן שמלווים את הסיפור מצליחים להעביר את משמעות הסיפור גם אם לא מבינים את כל
המילים.
"מכתב
לביאליק" מאת רינת פרימו
רינת פרימו, שמוכרת
בעיקר בזכות הספר "איה! אאוץ'! אווה!, כתבה ספר מקסים שמתאים לכיתות א-ב על לילי
שלמדה בכיתה את השיר "קן לציפור" ומקבלת שיעורי בית: לצייר ציור בעקבות
השיר. לילי מחליטה לצייר את ההספנתעיר שנמצא בכל ביצה בקן אבל היא לא יודעת איך
הוא נראה. לכן היא כותבת מכתב לביאליק שיעזור לה. ספר מקסים שמדבר על יצירתיות
ודמיון ועל הקושי שלפעמים אנשים חווים כאשר הם מנסים להעלות משהו על הכתב.
"אלף –
בית" מאת נעמי שמר
השיר שכתבה נעמי שמר
נועד ללמד את הילדים את האותיות של השפה העברית. כל אות מקבלת מילה שמסמנת אותה
לדוגמא: "אלף – אוהל, בית – זה בית" אבל לא כל האותיות מקבלות מילים
פשוטות. לדוגמא צמד האותיות מם ונון: "מם ונון זה מן ונופת קח לך ותן גם
לו". מי יודע מה הם מן ונופת ולמה צריך לחלק אותם? במקור השיר יצא באחד מקבצי השירים שלה לכל הגילאים, ששמר הוציאה ובשנת 2014 יצא כספר עם איורים מקסימים של איה
גורדון-נוי. כל אות קיבלה דף בספר בו מסתתרים עצמים אשר שמם מתחיל באותה האות (שם
תמצאו גם רמז למה זה מן ונופת).
ספרים מומלצים
נוספים:
"השפה המיוחדת
של אורי" מאת דוד גרוסמן
"אותיות במיץ
שטויות" מאת רינת הופר
"אותיות יוצאות
לים" מאת סמי מיכאל
"חנות המילים של
נעם" מאת רוביק רוזנטל
לילדים בכיתות ג'-ה'
"המסע המופלא
לארץ המילים" של רוביק רוזנטל
"הבכור לבית
אב"י" מאת דבורה עומר
"הסיפור של
אליעזר בן יהודה" מאת תמי שם-טוב